Celtic Cross

Hymns of Orpheus


Hymn To Musaeus


Attend Musaeus to my sacred song,
And learn what rites to sacrifice belong.
Jove I invoke, the earth, and solar light,
The moon's pure splendor, and the Stars of Night;
Thee Neptune, ruler of the sea profound,
dark-haired, whose waves begirt the solid ground;
Ceres abundant, and of lovely mien,
And Proserpine, infernal Pluto's queen;
The huntress Dian, and bright Phoebus rays,
Far-darting God, the theme of Delphic praise;
And Bacchus, honoured by the heavenly choir,
And raging Mars, and Vulcan god of fire;
The mighty power who rose from foam to light,
and Pluto potent in the realms of night;
With Hebe young, and Hercules the strong,
And you to whom the cares of births belong:
Justice and Piety august I call,
and much-famed nymphs, and Pan the god of all.
To Juno sacred, and to Memory fair,
And the chaste Muses I address my prayer;
The various year, the Graces, and the Hours,
Fair-haired Latona, and Dione's powers;
Armed Curetes, household Gods I call,
With those who spring from Jove the king of all:
The Idaean Gods, the angel of the skies,
And righteous Themis, with sagacious eyes;
With ancient night, and day-light I implore,
And Faith, and Justice dealing right adore;
Saturn and Rhea, and great Thetis too,
Hid in a veil of bright celestial blue:
I call great Ocean, and the beauteous train
Of nymphs, who dwell in chambers of the main;
Atlas the strong, and ever in its prime,
Vigorous Eternity, and endless Time;
The Stygian pool, and placid Gods beside,
And various Genii, that over men preside;
Illustrious Providence, the noble train
Of daemon forms, who fill the aetherial plain:
Or live in air, in water, earth or fire,
Or deep beneath the solid ground retire.
Bacchus and Semele the friends of all,
And white Leucothea of the sea I call;
Palaemon bounteous, and Adrastria great,
And sweet-tongued Victory, with success elate;
Great Aesculapius, skilled to cure disease,
And dread Minera, whom fierce battles please;
Thunders and winds mighty columns pent,
With dreadful roaring struggling hard for vent;
Attis, the mother of the powers on high,
And fair Adonis, never doomed to die,
End and beginning he is all to all,
These with propitious aid I gently call;
And to my holy sacrifice invite,
The power who reigns in deepest hell and night;
I call Einodian Hecate, lovely dame,
Of earthly, watery, and celestial frame,
Sepulchral, in a saffron veil arrayed,
Pleased with dark ghosts that wander thro' the shade;
Persian, unconquerable huntress hail!
The world's key-bearer never doomed to fail;
On the rough rock to wander thee delights,
Leader and nurse be present to our rites;
Propitious grant our just desires success,
Accept our homage, and the incense bless.

Translated by Thomas Taylor.